Группа :: Система/Настройка/Прочее
Пакет: tpb
Главная Изменения Спек Патчи Загрузить Bugs and FR
Патч: tpb-0.6.3-alt-ru_po.patch
diff -ruN tpb-0.6.3.orig/po/ru.po tpb-0.6.3/po/ru.po
--- tpb-0.6.3.orig/po/ru.po 2004-05-18 15:32:24 +0400
+++ tpb-0.6.3/po/ru.po 2004-10-13 22:34:43 +0400
@@ -2,10 +2,10 @@
# Grigory Batalov <bga@altlinux.ru>, 2003-2004.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tpb 0.6.2\n"
+"Project-Id-Version: tpb 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-18 13:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-16 15:28+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-20 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-13 22:34+0400\n"
"Last-Translator: Grigory Batalov <bga@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,368 +17,366 @@
msgid "Unable to register signal handler:"
msgstr "Невозможно перехватить сигнал:"
-#: src/tpb.c:207
+#: src/tpb.c:215
msgid "ThinkPad button pressed"
msgstr "Нажата клавиша ThinkPad"
-#: src/tpb.c:225
+#: src/tpb.c:233
#, c-format
msgid "Zoom is %s\n"
msgstr "Увеличение %s\n"
-#: src/tpb.c:225 src/tpb.c:428 src/tpb.c:497
+#: src/tpb.c:233 src/tpb.c:436 src/tpb.c:505
msgid "on"
msgstr "включено"
-#: src/tpb.c:225 src/tpb.c:428 src/tpb.c:497
+#: src/tpb.c:233 src/tpb.c:436 src/tpb.c:505
msgid "off"
msgstr "выключено"
-#: src/tpb.c:235
+#: src/tpb.c:243
msgid "Zoom on"
msgstr "Увеличено"
-#: src/tpb.c:235
+#: src/tpb.c:243
msgid "Zoom off"
msgstr "Уменьшено"
-#: src/tpb.c:245
+#: src/tpb.c:253
msgid "Home button pressed"
msgstr "Нажата клавиша Домой"
-#: src/tpb.c:264
+#: src/tpb.c:272
msgid "Search button pressed"
msgstr "Нажата клавиша Поиск"
-#: src/tpb.c:283
+#: src/tpb.c:291
msgid "Mail button pressed"
msgstr "Нажата клавиша Почта"
-#: src/tpb.c:302
+#: src/tpb.c:310
msgid "Wireless button pressed"
msgstr "Нажата клавиша Антенна"
-#: src/tpb.c:320
+#: src/tpb.c:328
msgid "Favorites button pressed"
msgstr "Нажата клавиша Закладки"
-#: src/tpb.c:338
+#: src/tpb.c:346
msgid "Reload button pressed"
msgstr "Нажата клавиша Обновить"
-#: src/tpb.c:356
+#: src/tpb.c:364
msgid "Abort button pressed"
msgstr "Нажата клавиша Стоп"
-#: src/tpb.c:374
+#: src/tpb.c:382
msgid "Backward button pressed"
msgstr "Нажата клавиша Назад"
-#: src/tpb.c:392
+#: src/tpb.c:400
msgid "Forward button pressed"
msgstr "Нажата клавиша Вперёд"
-#: src/tpb.c:410
+#: src/tpb.c:418
msgid "Fn button pressed"
msgstr "Нажата клавиша Fn"
-#: src/tpb.c:428
+#: src/tpb.c:436
#, c-format
msgid "ThinkLight is %s\n"
msgstr "Освещение %s\n"
-#: src/tpb.c:438
+#: src/tpb.c:446
msgid "ThinkLight on"
msgstr "Подсветка включена"
-#: src/tpb.c:438
+#: src/tpb.c:446
msgid "ThinkLight off"
msgstr "Подсветка выключена"
-#: src/tpb.c:464
+#: src/tpb.c:472
msgid "LCD on, CRT off"
msgstr "LCD вкл., CRT выкл."
-#: src/tpb.c:469
+#: src/tpb.c:477
msgid "LCD off, CRT on"
msgstr "LCD выкл., CRT вкл."
-#: src/tpb.c:474
+#: src/tpb.c:482
msgid "LCD on, CRT on"
msgstr "LCD вкл., CRT вкл."
-#: src/tpb.c:479
+#: src/tpb.c:487
#, c-format
msgid "Display changed: %s\n"
msgstr "Смена экрана: %s\n"
-#: src/tpb.c:488
+#: src/tpb.c:496
msgid "Display"
msgstr "Экран"
-#: src/tpb.c:497
+#: src/tpb.c:505
#, c-format
msgid "HV Expansion is %s\n"
msgstr "Сохранение пропорций %s\n"
-#: src/tpb.c:507
+#: src/tpb.c:515
msgid "HV Expansion on"
msgstr "Сохранение пропорций включено"
-#: src/tpb.c:507
+#: src/tpb.c:515
msgid "HV Expansion off"
msgstr "Сохранение пропорций выключено"
-#: src/tpb.c:516
+#: src/tpb.c:524
#, c-format
msgid "Brightness changed: Level %d\n"
msgstr "Яркость изменилась: уровень %d\n"
-#: src/tpb.c:528
+#: src/tpb.c:536
msgid "Brightness"
msgstr "Яркость"
-#: src/tpb.c:551
+#: src/tpb.c:559
#, c-format
msgid "Volume changed: Level %d\n"
msgstr "Громкость изменилась: уровень %d\n"
-#: src/tpb.c:565
+#: src/tpb.c:573
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
-#: src/tpb.c:574 src/tpb.c:597
+#: src/tpb.c:582 src/tpb.c:605
msgid "Mute on"
msgstr "Звук выключен"
-#: src/tpb.c:574 src/tpb.c:601
+#: src/tpb.c:582 src/tpb.c:609
msgid "Mute off"
msgstr "Звук включен"
-#: src/tpb.c:611
+#: src/tpb.c:619
#, c-format
msgid "Power line changed: %s\n"
msgstr "Изменилось питание: %s\n"
-#: src/tpb.c:611 src/tpb.c:621
+#: src/tpb.c:619 src/tpb.c:629
msgid "AC connected"
msgstr "Блок питания подключен"
-#: src/tpb.c:611 src/tpb.c:621
+#: src/tpb.c:619 src/tpb.c:629
msgid "AC disconnected"
msgstr "Блок питания отключен"
-#: src/tpb.c:631
+#: src/tpb.c:639
msgid "PM AC high"
msgstr "Режим AC высокий"
-#: src/tpb.c:636
+#: src/tpb.c:644
msgid "PM AC auto"
msgstr "Режим AC авто"
-#: src/tpb.c:641
+#: src/tpb.c:649
msgid "PM AC manual"
msgstr "Режим AC ручной"
-#: src/tpb.c:646
+#: src/tpb.c:654
msgid "PM AC unknown"
msgstr "Неизвестный режим AC"
-#: src/tpb.c:650
+#: src/tpb.c:658
#, c-format
msgid "Power management mode AC changed: %s\n"
msgstr "Режим сохранения энергии AC изменился: %s\n"
-#: src/tpb.c:671
+#: src/tpb.c:679
msgid "PM battery high"
msgstr "Режим батарей высокий"
-#: src/tpb.c:676
+#: src/tpb.c:684
msgid "PM battery auto"
msgstr "Режим батарей авто"
-#: src/tpb.c:681
+#: src/tpb.c:689
msgid "PM battery manual"
msgstr "Режим батарей ручной"
-#: src/tpb.c:686
+#: src/tpb.c:694
msgid "PM battery unknown"
msgstr "Неизвестный режим батарей"
-#: src/tpb.c:690
+#: src/tpb.c:698
#, c-format
msgid "Power management mode battery changed: %s\n"
msgstr "Режим сохранения энергии батарей изменился: %s\n"
-#: src/tpb.c:737 src/tpb.c:754
+#: src/tpb.c:742 src/tpb.c:759
#, c-format
msgid "Unable to fork daemon:"
msgstr "Не могу запустить демона:"
-#: src/tpb.c:762
+#: src/tpb.c:767
msgid "Daemon started."
msgstr "Демон запущен."
-#: src/tpb.c:802
+#: src/tpb.c:807
#, c-format
msgid "Unable to initialize xosd. Running without onsceen display.\n"
msgstr "Невозможно инициализировать xosd. Запуск без OSD.\n"
-#: src/tpb.c:809
+#: src/tpb.c:814
#, c-format
msgid "Invalid xosd font \"%s\". Even the default font \"%s\" "
msgstr "Неверный шрифт xosd \"%s\" и шрифт по умолчанию \"%s\" "
-#: src/tpb.c:811
+#: src/tpb.c:816
#, c-format
msgid "is not available. Please add an existing font to your %s file.\n"
msgstr "также не доступен. Пожалуйста, добавьте подходящий шрифт в файл настроек %s.\n"
-#: src/tpb.c:813
+#: src/tpb.c:818
#, c-format
msgid "Running without onsceen display.\n"
msgstr "Запуск без OSD.\n"
-#: src/tpb.c:829
+#: src/tpb.c:834
#, c-format
msgid "Invalid xosd font \"%s\". Running with the default \"%s\".\n"
msgstr "Неверный шрифт \"%s\". Использован шрифт по умолчанию \"%s\".\n"
-#: src/tpb.c:836
+#: src/tpb.c:841
#, c-format
msgid "Invalid xosd color \"%s\". Running with the default \"%s\".\n"
msgstr "Неверный цвет \"%s\". Использован цвет по умолчанию \"%s\".\n"
-#: src/tpb.c:843
+#: src/tpb.c:848
#, c-format
msgid "Invalid xosd timeout \"%d\". Running with the default \"%d\".\n"
msgstr "Неверный тайм-аут \"%d\". Используется тайм-аут по умолчанию \"%d\".\n"
-#: src/tpb.c:850
+#: src/tpb.c:855
#, c-format
msgid "Invalid xosd position \"%d\". Running with the default \"%d\".\n"
msgstr "Неверное расположение \"%d\". Используется по умолчанию \"%d\".\n"
-#: src/tpb.c:858
+#: src/tpb.c:863
#, c-format
msgid "Invalid horizontal xosd offset \"%d\". Running with the default \"%d\".\n"
msgstr "Неверное горизонтальное смещение \"%d\". Используется по умолчанию \"%d\".\n"
-#: src/tpb.c:865 src/tpb.c:872
+#: src/tpb.c:870 src/tpb.c:877
#, c-format
msgid "Invalid vertical xosd offset \"%d\". Running with the default \"%d\".\n"
msgstr "Неверное вертикальное смещение \"%d\". Используется по умолчанию \"%d\".\n"
-#: src/tpb.c:880
+#: src/tpb.c:885
#, c-format
msgid "Invalid shadow xosd offset \"%d\". Running with the default \"%d\".\n"
msgstr "Неверное смещение тени \"%d\". Используется по умолчанию \"%d\".\n"
-#: src/tpb.c:888
+#: src/tpb.c:893
#, c-format
msgid "Invalid xosd shadow color \"%s\". Running with the default \"%s\".\n"
msgstr "Неверный цвет тени \"%s\". Использован цвет по умолчанию \"%s\".\n"
-#: src/tpb.c:895
+#: src/tpb.c:900
#, c-format
msgid "Invalid outline xosd width \"%d\". Running with the default \"%d\".\n"
msgstr "Неверная ширина контура \"%d\". Используется ширина по умолчанию \"%d\".\n"
-#: src/tpb.c:902
+#: src/tpb.c:907
#, c-format
msgid "Invalid xosd outline color \"%s\". Running with the default \"%s\".\n"
msgstr "Неверный цвет контура \"%s\". Использован цвет по умолчанию \"%s\".\n"
-#: src/tpb.c:911
+#: src/tpb.c:916
#, c-format
msgid "Invalid xosd alignment \"%d\". Running with default \"%d\".\n"
msgstr "Неверное выравнивание \"%d\". Используется по умолчанию \"%d\".\n"
-#: src/tpb.c:935
+#: src/tpb.c:940
#, c-format
msgid "Can't get display name, X may not be running!\n"
msgstr "Не найдено имя экрана, вероятно, X-Windows не запущены!\n"
-#: src/tpb.c:942
+#: src/tpb.c:947
#, c-format
msgid "Can't open display, X may not be running!\n"
msgstr "Невозможно открыть экран, вероятно, X-Windows не запущены!\n"
-#: src/tpb.c:976 src/tpb.c:1251
+#: src/tpb.c:992 src/tpb.c:1275
#, c-format
msgid "Unable to open device %s: "
msgstr "Ошибка открытия устройства %s: "
-#: src/tpb.c:983 src/tpb.c:1266
+#: src/tpb.c:1002
+msgid "Unable to seek in device %s: "
+msgstr "Ошибка смещения в устройстве %s: "
+
+#: src/tpb.c:1008 src/tpb.c:1290
#, c-format
msgid "Unable to read from device %s: "
msgstr "Ошибка чтения из устройства %s: "
-#: src/tpb.c:990
-#, c-format
-msgid "Unable to close device %s: "
-msgstr "Ошибка закрытия устройства %s: "
-
-#: src/tpb.c:1225
+#: src/tpb.c:1249
#, c-format
msgid "Unable to fork application \"%s\".\n"
msgstr "Не могу запустить программу \"%s\".\n"
-#: src/tpb.c:1226
+#: src/tpb.c:1250
#, c-format
msgid "HINT:\n"
msgstr "СОВЕТ:\n"
-#: src/tpb.c:1227
+#: src/tpb.c:1251
#, c-format
msgid "With tpb version 0.6.2 or later you need to specify applications\n"
msgstr "Начиная с tpb 0.6.2, вы должны указывать программы\n"
-#: src/tpb.c:1228
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tpb.c:1252
msgid "using the whole path to the executable program.\n"
msgstr "при помощи полного пути.\n"
-#: src/tpb.c:1253
+#: src/tpb.c:1277
#, c-format
msgid "To use mixersteps other than %d you need write access to %s.\n"
msgstr "Для изменения шага громкости %d вам нужен доступ на запись к %s.\n"
-#: src/tpb.c:1259 src/tpb.c:1277
+#: src/tpb.c:1283 src/tpb.c:1301
#, c-format
msgid "Unable to seek device %s: "
msgstr "Ошибка смещения в устройстве %s: "
-#: src/tpb.c:1284
+#: src/tpb.c:1308
#, c-format
msgid "Unable to write to device %s: "
msgstr "Ошибка записи в устройство %s: "
-#: src/tpb.c:1305
+#: src/tpb.c:1329
#, c-format
msgid "Unable to open mixer device %s: "
msgstr "Ошибка открытия микшера %s: "
-#: src/tpb.c:1312
+#: src/tpb.c:1336
#, c-format
msgid "Unable to read volume from mixer device %s: "
msgstr "Ошибка чтения громкости из микшера %s: "
-#: src/tpb.c:1340
+#: src/tpb.c:1364
#, c-format
msgid "Unable to write volume to mixer device %s: "
msgstr "Ошибка записи громкости в микшер %s: "
-#: src/tpb.c:1347
+#: src/tpb.c:1371
#, c-format
msgid "Unable to close mixer device %s: "
msgstr "Ошибка закрытия микшера %s: "
-#: src/tpb.c:1415
+#: src/tpb.c:1439
msgid "There is already a application grabbing some ThinkPad keys.\n"
msgstr "Уже запущено приложение, перехватывающее клавиши ThinkPad.\n"
-#: src/tpb.c:1416
+#: src/tpb.c:1440
msgid "Possibly you restarted tpb too fast.\n"
msgstr "Возможно, вы запускаете tpb слишком часто.\n"
@@ -395,8 +393,11 @@
msgid "Unable to open config file %s: "
msgstr "Ошибка открытия файла конфигурации %s: "
-#: src/cfg.c:408 src/cfg.c:424 src/cfg.c:433 src/cfg.c:977 src/cfg.c:995 src/cfg.c:1005 src/cfg.c:1015 src/cfg.c:1025 src/cfg.c:1035 src/cfg.c:1045 src/cfg.c:1055 src/cfg.c:1065 src/cfg.c:1075
-#: src/cfg.c:1085 src/cfg.c:1095 src/cfg.c:1105 src/cfg.c:1143 src/cfg.c:1154 src/cfg.c:1164 src/cfg.c:1199 src/cfg.c:1217 src/cfg.c:1330 src/cfg.c:1336
+#: src/cfg.c:408 src/cfg.c:424 src/cfg.c:433 src/cfg.c:977 src/cfg.c:995
+#: src/cfg.c:1005 src/cfg.c:1015 src/cfg.c:1025 src/cfg.c:1035 src/cfg.c:1045
+#: src/cfg.c:1055 src/cfg.c:1065 src/cfg.c:1075 src/cfg.c:1085 src/cfg.c:1095
+#: src/cfg.c:1105 src/cfg.c:1143 src/cfg.c:1154 src/cfg.c:1164 src/cfg.c:1199
+#: src/cfg.c:1217 src/cfg.c:1330 src/cfg.c:1336
msgid "Not enough memory"
msgstr "Недостаточно памяти"
@@ -513,14 +514,12 @@
msgstr " -c, --config=FILE читать дополнительные настройки из файла FILE\n"
#: src/cfg.c:1358
-#, c-format
-msgid " -m, --mixer=STATE use OSS software mixer [off]\n"
-msgstr " -m, --mixer=STATE использовать программный микшер OSS [off]\n"
+msgid " -m, --mixer=STATE use OSS software mixer [%s]\n"
+msgstr " -m, --mixer=STATE использовать программный микшер OSS [%s]\n"
#: src/cfg.c:1360
-#, c-format
-msgid " -o, --osd=STATE show informations as on-screen display [on]\n"
-msgstr " -o, --osd=STATE показывать информацию на OSD [on]\n"
+msgid " -o, --osd=STATE show informations as on-screen display [%s]\n"
+msgstr " -o, --osd=STATE показывать информацию на OSD [%s]\n"
#: src/cfg.c:1362
#, c-format
@@ -573,19 +572,16 @@
msgstr " и новым состоянием в качестве аргументов [none]\n"
#: src/cfg.c:1372
-#, c-format
-msgid " -A, --apm=STATE poll /proc/apm for apm information [off]\n"
-msgstr " -A, --apm=STATE опрашивать /proc/apm для информации APM [off]\n"
+msgid " -A, --apm=STATE poll /proc/apm for apm information [%s]\n"
+msgstr " -A, --apm=STATE опрашивать /proc/apm для информации APM [%s]\n"
#: src/cfg.c:1373
-#, c-format
-msgid " -P, --powermgt=STATE display of power management messages [auto]\n"
-msgstr " -P, --powermgt=STATE показывать сообщения управления питанием [auto]\n"
+msgid " -P, --powermgt=STATE display of power management messages [%s]\n"
+msgstr " -P, --powermgt=STATE показывать сообщения управления питанием [%s]\n"
#: src/cfg.c:1374
-#, c-format
-msgid " -x, --xevents=STATE grab X11 events of special keys [on]\n"
-msgstr " -x, --xevents=STATE перехватывать события X11 от специальных клавиш [on]\n"
+msgid " -x, --xevents=STATE grab X11 events of special keys [%s]\n"
+msgstr " -x, --xevents=STATE перехватывать события X11 от специальных клавиш [%s]\n"
#: src/cfg.c:1375
#, c-format